By Heike Holthaus
June 10, 2019
Gummi bears. Juicy, flavorful gummi bears. Albeit void of nutritional value, who can resist?
What does this have to do with filler words, you rightfully ask. Well, as Michael and Sabine point out, filler words, too, are void of “nutritional value” – they have no inherent meaning – but can add a flavorful punch to a sentence.
by Heike Holthaus
January 17, 2019
Review of Monique Longton’s ATA59 session on the General Data Protection Regulation (GDPR) and how It Applies to Freelance Translators. Perhaps you were introduced to GDPR last spring, when everyone scrambled to have their privacy statements written and translated to meet the May 25th compliance deadline. Perhaps you thought, “Good thing GDPR does not apply to people in the US.” Or does it?